КОММУНИЗМ ОТ ШАХА
Шахиня Фаррах была ослепительна: точеные черты
лица, персиянские бархатные очи, жемчужная улыбка... Настоящая кинозвезда.
Но у героинь экрана - некоторая холодная отчужденность, заоблачность,
недосягаемость, а у шахини - земное обаяние, теплота и раскованность...
Правда, визит Ее Величества в Баку был официальным и она вела себя в строгих
рамках протокола.
На вечере в честь высокой гостьи во Дворце приемов Президиума
Верховного Совета Азербайджана я был среди гостей. Меня попросили спеть,
и я сел за рояль. Спел неаполитанские песни, потом азербайджанские, а
«на десерт» каватину Фигаро. Моя амбиция (не без этого) подсказывала,
что очаровательная шахиня меня заметила, потому что о чем-то стала говорить
Председателю Президиума Верховного совета Курбану Алиевичу Халилову. А
потом меня попросили подойти к шахине.
Нас познакомили. Она прекрасно говорила по-азербайджански.
В этом не было ничего удивительного - ведь она азербайджанка. Шахиня захотела,
чтобы я спел для нее еще что-нибудь. Ее слова были: «Тем самым вы
доставите мне большое удовольствие». Пел я в те времена всегда охотно,
и если пел и в наших застольных компаниях, то почему бы не спеть для вельможной
восточной красавицы. И на том приеме у меня вышло пения на целое отделение
сольного концерта.
Вот вроде бы и все: прием закончился, шахиня уехала... Но
через какое-то время я получаю приглашение принять участие в праздновании
годовщины коронации
шаха Ирана. Приглашение было послано лично от их величеств.
Оформлял наш выезд Госконцерт СССР, и потому подразумевалось,
что гонорар за выступления в Тегеране мы должны были, как тогда полагалось,
отдать в государственную казну. Посылали нас вроде бы за «длинным
рублем», но без копейки в кармане. В аэропорту с носильщиками пришлось
расплачиваться нашей «валютой» - бутылками «Столичной».
Носильщики не возражали - за чемоданоношение им давали доллар, а бутылка
водки стоила тогда долларов пять.
Получив приглашение из Ирана, я решил взять с собой друга,
пианиста Рафика Бабаева. Пианист он был сказочный: яркий солист и чуткий
аккомпаниатор, прекрасно игравший и классику, и джаз. Когда Рашид Бейбу-тов
организовал свой театр песни, Рафик стал его музыкальным руководителем.
Этот великолепный музыкант несколько лет назад погиб трагически. Рафик
никогда не ездил на метро - у него была машина. В тот свой последний день
он торопился на радио, где была запланирована запись. Сел в машину - она
не заводилась, стал ловить такси - никто не останавливался. Он чувствовал,
что опаздывает, и решил спуститься в метро - в первый и в последний раз
в жизни. И судьбе было угодно, чтобы именно в этот черный день и час,
в эти минуты в бакинском метро прозвучал тот страшный взрыв, унесший столько
человеческих жизней. Рафик оказался одной из многочисленных жертв террористического
акта...
В Иране живет очень много азербайджанцев. И к шаху они относились
вполне лояльно, только иногда устраивали демонстрации, но не протеста,
а в поддержку бедных братьев-азербайджанцев, подавляемых советским режимом.
И так случилось, что именно после одной из таких демонстраций и было послано
приглашение шаха одному из таких замученных советской властью, то есть
мне. Было ли это совпадение или какой-то политический ход шаха Мохаммеда
Реза Пехлеви, не берусь судить.
Поселили нас в роскошном отеле, где к нашим услугам было
все, что угодно, - от завтраков до ужинов в любом из ресторанов. Мы могли
также покупать себе что душа пожелает. Этот полный коммунизм оплачивался
из средств шаха. У себя в стране мы тогда о коммунизме только разговоры
разговаривали, но спотыкались в части практического осуществления этой
идеи. Но, верный своему независимому характеру, я не хотел выглядеть нахлебником.
На завтраки в номер я согласился, но в ресторан мы с Рафиком не стали
ходить: изображали, что у нас от денег карманы лопаются, что мы приехали
сюда не «объедать» шаха, а что мы сами с усами. Не надо нам
никакого коммунизма от шаха.
Обеды и ужины нам заменяло содержимое холодильника в номере.
Но легкие печеньица, хлебцы и кока-кола были слабой поддержкой для молодых
здоровых мужиков. До приема по случаю коронации было дня три, и Рафик
начинал уже посматривать на меня с голодным блеском в глазах...
Наконец долгожданный прием во дворце шаха. Этикет на нем
соблюдался свободный, беспротокольный: просят - пою, не просят - ем, пью,
чувствую себя свободно на этом «фуршете». Между вкушением яств
попросили спеть. Пел и неаполитанские песни, и каватину Фигаро, и азербайджанские
песни... Шахиня Фаррах была в своем дворце еще более раскованная, чем
в Баку: хлопала в ладошки, подпевала. Окружение королевской четы оказалось
состоящим вовсе не из согбенно-услужливых, незаметных как тени слуг, а
из европейского вида джентльменов, владеющих несколькими языками. Шах
был человеком современным, вовсе не консервативным восточным владыкой.
Я думал, что в его дворце будет звучать сплошь иранская музыка. Ничего
подобного - звучали и твисты, и рок-н-ролл. Шахиня под них выплясывала
босиком.
Там во дворце со мной произошел казус, который мне, впрочем,
простили. После исполнения каватины Фигаро по просьбе шаха меня подвели
к Его Величеству. Он лестно отозвался и об исполнении каватины, и об исполнении
неаполитанских песен (шах был любителем академического пения). Закончив
вежливый разговор, я повернулся, чтобы отойти от шаха, и услышал в зале
сдержанный гул... Оказалось, что я совершил страшную ошибку. Как мне объяснил
секретарь шахини Фаррах, который прекрасно говорил по-русски, по этикету
от шаха не уходят, а отходят от него, пятясь. Но меня никто об этом не
предупредил, и я не знал, что к шаху нельзя поворачиваться спиной, так
что моя оплошность была простительна. И потом, я не был его подданным,
чтобы идти несколько метров задом наперед... Тем не менее в истории шахского
дворца я, видимо, оказался первым, кто нарушил строгий этикет - показал
владыке Ирана спину. До сих пор чувствую неловкость...
Потом меня подвели к сестре шахини. Оказалось, что родственница
шаха была руководителем национального телевидения. Она предложила мне
выступить у них. С собой я на всякий случай захватил оркестровые фонограммы,
поэтому съемки удалось быстро организовать и получился музыкальный ролик
минут на сорок. Мне вручили за выступление увесистый конверт, но я вежливо
поблагодарил и отказался от денег: «У нас на Кавказе не принято брать
деньги в гостях». Потом в Госконцерте, когда узнали о моем отказе,
разозлились. Зато в Азербайджане были удовлетворены. «Киши! Мужчина!
- сказали мне по приезде в Баку. - Деньги, особенно большие, это, конечно,
хорошо, но наше кавказское достоинство и наши вековые традиции восточного
гостеприимства - еще лучше».
В советском посольстве в Тегеране мне потом вручили от шаха
официальный подарок - часы, ковер и шкатулку с именной надписью. Из посольства
же и дали знать Госконцерту, что я отказался от денег, на которые так
рассчитывали музыкальные чиновники, оформляя мою поездку в Иран. Не мог
же я объяснять им, что приехал в гости к шаху, а не зарабатывать. Не брать
же мне деньги у хозяина за то, что он меня пригласил, поил, кормил...
Работники нашего посольства весьма заинтересованно расспрашивали
меня о дворце шаха: «Как там у них устроено? Какие апартаменты, ковры,
фонтаны? Какие порядки, церемонии?» Оказалось, что в городской шахский
дворец мало кого из иностранцев пускали. Не были там ни разу ни наши посольские,
ни сам посол. Даже когда в Тегеран приезжал с визитом Председатель Совета
Министров СССР А.Н.Косыгин, то его принимали в специальном Дворце приемов
под Тегераном.
Что касается подарков шаха, то у меня с ними на нашей таможне
возникли сложности. Когда мы улетали в Тегеран (смешно, но в Иран, до
которого от Баку рукой подать, мы летели из Москвы), нас в аэропорту провожал
советник иранского посольства. Он же встречал нас, когда мы вернулись,
и был свидетелем сцены, разыгравшейся у таможенной стойки. Проверявшая
наш багаж плотного телосложения дама, узнав меня, сказала: «А-а-а,
Магомаев прилетел. Ну, показывайте, что у вас в чемодане. - А там у меня
был сложен ковер, лежала шкатулка. - Ковер не разрешается ввозить. И шкатулка
не оформлена декларацией». - «Насколько я понимаю, в декларацию
вносят то, что вывозят, чтобы при возвращении было видно, что ты за границей
ничего не продал. Я же все это ввожу, а не вывожу, делаю свою страну богаче.
Это все - подарки шаха. Вон за вами в зале стоит советник иранского посольства,
я сейчас все отдам ему и пусть он отправляет шаху назад все его подарки...»
Таможенница, озадаченная, пошла за старшим по смене. Он пришел,
увидел меня, узнал: «Ладно, проходите...»
Получил я приглашение от шаха Ирана и на следующий год, но
на этот раз меня не пустили: в идеологическом отделе ЦК КП Азербайджана
решили: «Не надо ему ездить туда каждый год». Какие этому были
тогда причины - политические или еще какие, - не знаю. Как раз в это время
у нас намечался очередной правительственный концерт, и я должен был выступать
на нем...
Потом уже приглашений не было... А через какое-то время в
Иране не стало и шаха с шахиней...
|