КОНЦЕРТ ДЛЯ ОРКЕСТРА
Аккомпанементу я придаю особое значение -
он может угробить песню, а может и вознести. Поэтому особая роль и у аранжировщиков.
Вначале мне писал аранжировки Алексей Мажуков, музыкант изобретательный.
Все у него было слаженно, функционально, целесообразно. Но Алексей пошел
дальше - его интересовало свое творчество. У него были удачи - пьесы,
песни... Какие-то вещи, обычно с более сложной, чем у песни, структурой,
приближенной к классическому романсу, он просил спеть меня.
Затем я стал работать над оркестровками с Юрием Якушевым.
Как все талантливые люди, он человек сложный, со своим непростым внутренним
миром. И конечно, с характером. Личность есть личность. У нас с ним были
прекрасные отношения, но он мог подвести в любой момент - из-за весьма
распространенной среди творческих людей слабости. Конечно, я понимал,
что все мы человеки, что всякое бывает. Но все же это было эгоистично.
Случалось так, что концерт объявлен, я должен уже уезжать, а у Юры еще
ничего не готово. Приходилось кого-то срочно искать, или он сам обращался
к своим знакомым: «Соркеструй за меня, я сейчас не в силах».
А другие инструментовщики меня не устраивали.
Юра действительно очень талантливый аранжировщик, очень хороший мелодист.
Он мог бы быть и хорошим композитором. Однажды я принес ему песню без
всяких своих ремарок-пожеланий (обычно я выписывал на клавире предполагаемые
функции инструментов). Мне хотелось, чтобы он все сделал сам. И Юра расписал
партии изобретательно. Чем дальше мы с ним работали, тем ярче он оркестровал...
В свое время на конкурсе в Сопоте я услышал, как там играют
эстрадные оркестры, и подумал: вот бы и у нас были такие же коллективы.
Когда я записывал на студии «Мелодия» свои пластинки, то обязательно
просил, чтобы аккомпанировавший мне концертно-эстрадный оркестр Вадима
Людвиковского усиливали струнной группой из Большого симфонического оркестра
Гостелерадио. Получалось это у нас великолепно. Когда на «Мелодию»
приезжали иностранные фирмачи и слушали наши записи, то они восторгались
звучанием именно этого смешанного состава.
Я не любил и не люблю малые составы. А в эстрадно-симфоническом
составе люблю смешение разнохарактерных инструментов, например, чтобы
валторна перекликалась с арфой, а гобой и кларнет погружались в море струнных.
Есть у меня, правда, и некоторая странность - не тешит мою душу группа
саксофонов. Нет, мои претензии не к самим инструментам, а скорее к качеству
звучания. У американцев саксы звучат на одном дыхании, как единый организм,
а наши почему-то стараются выбиться из общего строя, блеснуть индивидуальностью.
Вот частенько и получается «куриный двор». К тромбонам и трубам
я более благосклонен. Хотя, конечно, любимых инструментов много.
У меня давно была мечта - создать настоящий эстрадный оркестр.
Так случилось, что через какое-то время я смог начать ее осуществлять.
После некоего инцидента с Вадимом Людвиковским его оркестр, где играли
высококлассные музыканты, расформировали. Я понял, что надо ловить мгновение,
иначе эти замечательные музыканты могли разбрестись по разным коллективам,
кто куда.
На первых порах я работал с прекрасным биг-бэндом под руководством
Левы Мерабова, а потом в создании нового оркестра мне взялся помочь мой
друг, великолепный музыкант, делавший мне аранжировки, Владимир Терледкий.
Он согласился приглашать людей в новый коллектив. И вскоре нам удалось
создать остов оркестра, куда, скажу без ложной скромности, вошли лучшие
джазовые музыканты.
Владимир Терлецкий был человек своеобразный, не всегда предсказуемый.
Помню, как под Рождество он позвонил мне в гостиницу «Россия»,
где я тогда жил, и спросил: «Можно я приду к тебе со своей девушкой?
Мы принесем с собой рождественского гуся, посидим вместе». Конечно,
я согласился. Но вдруг часов в семь ко мне приходят не два гостя, а вваливается
целая компания человек в двадцать во главе с Терлецким: «Можешь нас
поздравить, мы только что расписались с Наташей». - «А это кто?»
- «А это мои гости». То есть Володя решил вот так скромненько
отметить свою свадьбу - без предупреждения, с рождественским гусем весьма
малых раз-Хорошо, что у меня был просторный люкс и все гости смогли как-то
разместиться. Позвонил в ресторан, попросил поднять в номер еды соответственно
количеству гостей. Посидели мы хорошо, не расходились до самого утра.
Новоиспеченный муж, выпив, заснул и спал всю ночь, а новобрачной пришлось
танцевать с кем угодно, только не со своим мужем...
Был у Терлецкого дома контрабас, на котором он не играл.
Инструмент этот стоял на балконе и в жару, и в холод. Жена взяла и отдала
его кому-то, кажется, в музыкальную школу. Володя, узнав об этом, стал
вдруг горевать: «Ты отдала мой любимый контрабас!» - «Но
ведь он все равно стоял без дела...» - «Но ведь любимый!..»
К сожалению, Володи Терлецкого недавно не стало...
В то время, когда мы создавали новый эстрадный оркестр, меня
пригласил к себе заведующий Отделом культуры ЦК КПСС В.Ф.Шауро. Пригласил
не в связи с этим, а просто для беседы, как он приглашал многих других
артистов, музыкантов. Беседы эти проходили в атмосфере, располагавшей
к доверительным разговорам: чай, сухарики, печенье... Темы таких встреч
заранее не оговаривались - просто говорили о жизни.
В разговоре Василий Филимонович даже поделился со мной тем,
что его сын увлекается шведской вокальной группой «Свингд-сингерс»,
которая исполняла произведения классической музыки в современной эстрадной
обработке. Спросил мое мнение на этот счет. Я ответил:
- Хотя я сам учился классической музыке, люблю ее, но ничего
страшного в таком исполнении не вижу. Например, я и сам с удовольствием
сделал бы современную
оркестровку романса Вольфрама из вагнеровского «Тангейзера»
и исполнил бы. Получилась бы красивая эстрадная песня, хорошая, добротная.
- Но хорошо ли, когда великого Баха перекраивают под эстраду?
- Бах - композитор вне времени. Джазмены, настоящие, профессиональные,
любят играть Баха - они ведь великолепные музыканты, учившиеся на Бахе.
Джаз
мен - это не просто музыкант, умеющий импровизировать; чтобы играть джаз
по-настоящему, надо иметь консерваторское образование. Вот почему джазмены
говорят:
«Бах - это наш композитор». Они играют его, не изменяя ни одной
ноты, просто осовременивают ритм.
Так мы сидели, пили чай, разговаривали о том, о сем. Но в
его вопросах я почему-то все время чувствовал, что он меня как бы прощупывает,
словно подводит к тому, чтобы узнать мое мнение о том или ином человеке.
Тут я увидел на его столе пластинку с записью музыки ко второй серии «Бременских
музыкантов». Явно было, что ее положили на видное место неспроста.
Василий Филимонович, уловив мой взгляд, спросил:
- Как вы считаете, это правильно, что вы озвучили в фильме
и Сыщика, и Трубадура, и Цыганку?
- А почему бы и нет? Ведь вы же слышали о рубрике «Музыканты
смеются».
- Конечно, слышал. Но все считают Магомаева серьезным исполнителем.
- Я никоим образом не хочу проводить никаких параллелей,
но и сам Моцарт любил посмеяться. Один его Папагено чего стоит со своим
«Оп-са-са!» А у Россини
есть знаменитый «Дуэт кошек»...
- Ну, вы не сравнивайте!
- А я и не сравниваю. Но если Моцарту или Баху позволительно
было посмеяться, то уж нам, простым смертным, это тем более не возбраняется...
Должен сказать, что в поведении Василия Филимоновича не было
никаких намеков на то, что с тобой беседует большой начальник: он вел
себя просто и достойно. Вот лишь один случай. Как-то во время нашей беседы
он спросил: «Муслим, как вас найти, если вы срочно понадобитесь?»
Я тогда жил в гостинице «Россия» и потому сказал, что если меня
не будет в номере, то можно разыскать меня через Феликса Николаевича,
администратора нашего оркестра.
И вот однажды утром, когда Феликс еще спал, у него раздался
звонок: «Вас беспокоит Шауро...» Как потом рассказывал сам Феликс,
срочно разыскавший меня, он чуть не упал с кровати от удивления: «Как?!
Шауро звонит сам?! Я думал, что будет звонить его референт!..» Феликс
был для меня очень хорошим помощником. Впоследствии жизнь так сложилась,
что стало понятно: мне пора обходиться без его помощи, а ему пора заняться
своим собственным делом...
В силу своего положения и места работы Шауро приходилось
быть очень осторожным в принятии тех или иных решений. Я столкнулся с
этим, когда обратился к нему за содействием в издании книги Марио Дель
Монако. Предыстория этого такова. Одно время я очень увлекался видеофильмами
- собирал киноклассику, старые, серьезные фильмы. А переводить их мне
стали друзья-переводчики. Среди них были Алексей Михалев, блистательный
знаток английского языка (к сожалению, Алексея уже нет среди нас), потрясающий
переводчик с итальянского Николай Живаго, Андрей Батрак с немецким...
Они переводили не корысти ради, потому что те картины, которые мы смотрели
у меня дома, для видеоиндустрии коммерческого интереса не представляли:
мы смотрели фильмы Феллини, многосерийную «Сагу о Форсайтах»,
другие ленты, которые были не на потребу... Друзья-переводчики приходили
ко мне домой, и мы часами сидели перед видеомагнитофоном. Ребятам самим
было интересно смотреть настоящие фильмы, потому что те, которые им приходилось
переводить ради хлеба насущного, надоедали.
Однажды Николай Живаго сказал мне, что у него есть книга,
написанная знаменитым Марио Дель Монако. Было бы неплохо издать ее и на
русском языке: замечательный итальянский тенор известен у нас, в Советском
Союзе у него немало поклонников. Тем, кто запомнил его триумф в 1959 году,
когда он приезжал в Москву и пел в Большом театре, было бы интересно прочитать
о его жизни, о его творчестве...
Во время одной из встреч с Василием Филимоновичем Шауро я
рассказал о том, что предложил Николай Живаго. Шауро ответил:
- Не могу судить, насколько нужна такая книга, потому что
не читал.
- Но ведь переводчик не будет специально переводить только
для того, чтобы вы с ней ознакомились. Он потратит время, а вдруг вы скажете:
«Нет, не стоит издавать».
Может быть, сделать аннотацию?..
В общем, Шауро не стал брать на себя решение об издании книги.
Тогда я обратился за содействием к тогдашнему министру культуры СССР П.Н
Демичеву. Петр Нилович поддержал нашу идею, сказал, что такая книга нужна
и интересна. Вскоре вопрос о ее издании был решен.
Коля Живаго, поскольку я оказался в роли «свата»
этой книги, предложил мне написать к ней предисловие. Я отказался, так
как не настолько хорошо знал творчество Дель Монако и мог только рассказать
о своих личных впечатлениях от его пения. Здесь требовался другой человек.
И я сказал, что написать предисловие к книге Марио Дель Монако по праву
может только Ирина Константиновна Архипова: «Она хорошо знакома с
Дель Монако, не раз выступала с ним, дружила с его семьей. Лучше ее никто
не сможет этого сделать. Тем более что Марио Дель Монако упоминает ее
в своей книге».
Книга Марио Дель Монако «Моя жизнь, мои успехи»
вышла в издательстве «Радуга» в 1987 году. Певца к тому времени
уже не было в живых. Ирина Константиновна написала послесловие к его книге...
На одном из чаепитий в кабинете Шауро в ЦК я затронул и тему
нашего оркестра:
- Мне хочется, чтобы у нас был чисто эстрадный оркестр, не
похожий на эстрадно-симфонический оркестр Силантьева. Юрия Васильевича
я очень люблю и уважаю, считаю его первоклассным музыкантом. Но мне хочется,
чтобы наш оркестр играл и джаз, и классику... У нас не так уж и много
хороших эстрадных коллективов, чтобы бросаться такими музыкантами...
Шауро и спорил, и не спорил, как-то двусмысленно кивал -
ни да, ни нет:
- Идея неплохая. А от чьего имени вы будете работать?
- Хорошо бы от имени Союза...
- А ваш Гейдар не обидится?
- Если на то пошло, то Гейдар Алиевич не может обидеться,
если Муслим Магомаев станет руководителем Государственного эстрадного
оркестра СССР.
Тем не менее вопрос о статусе нового оркестра остался открытым. Судя по
настроению В.Ф.Шауро, от позиции которого зависело многое в решении вопросов
культуры, наше государство в ту пору не очень-то и интересовало, будет
у нас новый джаз-оркестр или не будет. Но мы уже начали работать, хотя
были еще ни при ком. Нас приглашали выступать у себя различные филармонии.
В это время в Баку ждали с визитом болгарского лидера Тодора
Живкова. Мы были в гастрольной поездке, когда нас «завернули»
в Баку для участия в правительственном концерте. По программе мы должны
были выступать во втором отделении. Антракт после первого отделения затянулся
- угощали гостей. Перерыв длился уже минут пятьдесят. Мы стояли, курили,
ждали, волновались; аппаратура подключена, микрофоны, пюпитры, усилители...
Все готово...
Наконец дождались. Вышли на сцену. Настроение у публики хорошее
- это мы почувствовали сразу. Грянули...
После концерта спросил у Гейдара Алиевича:
- Понравилось?
- Очень понравилось. Великолепные музыканты. Все отлично.
Поздравляю.
Пользуясь моментом, говорю:
- Возможно ли наш оркестр назвать так: Азербайджанский государственный
эстрадно-симфонический оркестр?
- Это впечатляет, - соглашается Алиев.
- Только есть «но». Азербайджанцев в оркестре раз,
два и обчелся. Остальные - полный интернационал. Как наш родной Баку.
- Ничего, Муслим. Со временем и наши подтянутся.
А музыкантам дадим высшие ставки.
Оркестранты обрадовались: оклады - лучше не бывает. Двести
шестьдесят-двести семьдесят рублей по тем временам - это полторы, две
ставки. Плюс премиальные, командировочные, гонорары за студийные записи.
Начали готовить программу. У нас были еще две певицы и вокальный
квартет, так что получилась она довольно разнообразной. Показали Алиеву.
Концерт слушали Кара Караев, Александра Пахмутова, Оскар Фельцман, бакинские
музыканты. Одобрили. База у нас была в Москве, во Дворце культуры автозавода
им. Лихачева...
После всех «вступительных экзаменов» началась у
нас интенсивная работа - по двадцать, тридцать концертов в месяц. Переезды
были непростыми - ведь коллектив огромный, более пятидесяти человек, тонны
аппаратуры, реквизита. Зато залы во время наших выступлений были полными.
И все-таки план мы не выполняли, хотя директором оркестра работал мой
друг Ильдрым Касимов. Очень долго он был моим импресарио (тогда это слово
у нас не применялось - этих людей предпочитали называть администраторами).
Ильдрым - талантливый импресарио, типа Сола Юрока, и учился он своему
делу у «последних могикан» - прежних российских администраторов
старого типа, у которых на первом месте был артист, а все остальное -
уже потом. К сожалению, та старая школа не подходит к современной концертной
жизни: сейчас главное - деньги, деньги, деньги... Ильдрым Касимов работает
теперь директором Азконцерта...
Огромный коллектив нуждался в дотации: гостиницы, билеты,
зарплата - все это не могли окупить гастроли. Так просуществовали мы лет
пять. Время наступало расчетливое - культура, как и экономика, должна
была быть экономной. Министром культуры Азербайджана стал Полад Бюль-Бюль
оглы. Он намекнул мне «по-свойски», что хорошо бы завязывать
с большим оркестром. Я и сам понимал: хорошенького понемножку. Да и управлять
коллективом такого размаха - это особая профессия, не совсем творческая,
вернее сказать, совсем не творческая. Музыканты народ вольготный, а тут
еще джазмены - все живые гении. Вечером, после концерта, естественная
слабинка. Утром сидит такой вот расслабленный за пультом, вареный, лицо
кирпичом, улыбку ни за что не выдавишь. Глядишь на одного, другого, пятого,
десятого... И тоска берет. Что тут поделаешь? Для слушателя музыка - праздник,
для музыканта - работа.
Да и самолеты, поезда, пароходы, гостиничная казенщина. И
все это вдали от дома. А люди разные: кто-то молод, у кого-то уже семья,
дети. К тому же джазовые музыканты у нас были мужчины, а струнную группу
я для красоты сделал исключительно женской. Отсюда проблемы: кто-то влюбился,
кто-то уже разлюбил; ревность, ненависть, склоки, романтика примирения.
Короче, жизнь!.. А надо, чтобы была одна команда. Вот думай и гадай -
как из этого клубка проблем выпутаться?..
Так что я и без Полада чувствовал, что все, наигрались.
А потом в нашу жизнь ворвались синтезаторы и компьютеры.
Началась совсем другая музыка - в прямом и в переносном смысле. Мои бывшие
солисты и дирижеры оркестра - Николай Левиновский (он был главным дирижером),
Герман Лукьянов (он дирижировал и играл на флюгельгорне), гитарист Алексей
Кузнецов, басист Виктор Двоскин, барабанщик Виктор Епанешников и другие
известные джазмены - рассеялись по собственным составам, по модным дуэтам.
(К примеру, Кузнецов-Гаранян или Кузнецов-Бриль. Сейчас пианист и композитор
Игорь Бриль работает со своим семейным составом, с сыновьями-близнецами
саксофонистами; а у Георгия Га-раняна теперь свой биг-бэнд.) Кто-то (тот
же Левиновский) подался за океан потягаться с неграми, что безумно трудно,
а чаще безнадежно. Тут надо быть или гением, или... Джаз, баскетбол и
легкая атлетика - вотчина темнокожих ребят...
С грустью смотрю я теперь вслед тому, отлетевшему оркестру.
Большой джазовый состав - непозволительная роскошь по нынешним электронным
временам. Садись за синтезатор и музицируй. Заводи программу-партитуру
в компьютер-оркестр. Ошибся - можешь ругать самого себя. Компьютер всегда
трезв, абсолютно сдержан, всегда готов к труду, разве что не улыбается.
И все-таки грустно без живого дыхания музыкантов, к которым я относился
весьма деликатно. Никогда я на них не повышал голоса: они слышали его
только на сцене...
Оставил я себе малый состав: сам за роялем, ритм-группа.
Иногда я усиливал состав медными - трубы, тромбоны. Но красок особых не
было. Облегченные, ездили мы по стране и за границу - Финляндия, дважды
Германия...
Помню небывалый успех концерта в Берлине 9 мая, в День Победы.
Многотысячный летний зал Waldbuhne - Лесной сцены. Обычно немцы - публика
достаточно сдержанная, а тут с ними что-то произошло. Концерт шел беспрерывно
часов восемь, артистов было много, и каждый мог исполнить не более двух
песен. В течение многочасового концерта слушатели уходили, приходили -
было нечто похожее на непрерывный показ фильма в кинотеатре. Я оказался
единственным в программе, кто невольно нарушил требования организаторов
этого концерта: мне пришлось выходить на сцену восемь раз! Публика не
успокаивалась, требовала «бисов». Ведущая говорила мне: «Все!
Пора заканчивать! Перестаньте выходить на сцену!» Но публика все
вызывала и вызывала. Ведущая махнула рукой: «Пойте сколько хотите!
Я ничего не могу сделать с залом». И я пел - «Sole mio»,
другие неаполитанские песни, песни русские...
У меня было такое чувство, когда я глядел на немцев, аплодировавших
мне, словно не мы их победили, а они выиграли войну - так они встречали
советского певца 9 мая...
В тот свой приезд в Берлин я попросил нашего посла разрешить
мне (так тогда полагалось) задержаться в ГДР на несколько дней, потому
что мне хотелось послушать Владимира Атлантова, который должен был петь
в «Отелло» на сцене Берлинской оперы через три дня. Посол оказался
прекрасным, чутким человеком и продлил мое пребывание...
|